It occurred to me this week while revising: Would my story feel more alive if I wrote in present tense?
I wrote my manuscript in past tense without giving it a thought. That’s the tense I’m used to from my journalism background, the kind that comes easy to me.
But I’m reading Mary Morris‘ The River Queen, and it’s in present tense. That discovery prompted me to go through my bookshelf of travel memoirs to see what tense those authors wrote in. (I’d done this once before, but now that I’m farther along with my own writing process, it has more meaning.)
Turns out the jury is split. Eat, Pray, Love and Tales of a Female Nomad are written in present tense, as is Under the Tuscan Sun. But Somebody’s Heart is Burning, The Great Railway Baazar and The Lunatic Express are all written in past tense. So is another book by Morris, Nothing To Declare, which makes me wonder: why did she choose past tense for one travel memoir and present for another? (I’ll send this to her and see if she might answer in the comments.)
I remember reading Eat, Pray, Love for the first time and feeling like the present tense was slightly awkward, but perhaps that’s because the types of books I read — mostly narrative nonfiction — are usually written in past tense. Now I’m looking at her book again and wondering whether that present tense helps the reader feel like she’s on Gilbert’s journey with her right here and now.
[tweetmeme source=”alexisgrant”]
So now I’m asking you: What works best for you as a reader? What tense do you prefer to write in?
Filed under: Book basics, Memoir, Revising | Tagged: tense, Travel memoir | 9 Comments »